segunda-feira, 29 de agosto de 2011


" Ler é traduzir; não há duas pessoas que tenham
a mesma experiência. Um mau leitor é como
um mau tradutor: ele interpreta literalmente
quando deveria parafrasear, parafraseia quando
deveria interpretar literalmente.
No que concerne a aprender a ler bem, a erudição,
por mais valiosa que seja, é menos importante
que o instinto; alguns grandes estudiosos
são tradutores medíocres."



W. H. AUDEN

Nenhum comentário:

Postar um comentário